Отличный сайт! Какое разнообразие имён! Но некоторых я всё же не нашла, жаль. Очень разочаровалась, когда не нашла имени Шерли.
Ответ: Леди за кружевным веером, всех имен, к сожалению, не соберешь. Поищите по англоязычным сайтам.
Kurufin.
30.Светлана(24.01.2011 15:16)
0
Здравствуйте! Очень хотелось-бы узнать подробное значение имени "Манони"
Ответ: Светлана, к сожалению, ничем не могу Вам помочь. Единственное, что могу сказать - имя грузинское.
Kurufin.
29.Светлана(24.01.2011 15:13)
0
Здравствуйте! Очень хотель- бы узнать более подробно узнать значение имени "Манони". Заранее, спасибо.
28.Анастасия(20.01.2011 20:39)
0
Ура! Теперь снова все стало "летать". Благодарю! Огромное Вам спасибо за Ваш труд.
27.лилит555555(17.01.2011 13:35)
0
Kurufin,сайт "Европейские имена"? А ссылку дать можешь?
26.KS(16.01.2011 10:54)
0
Прекрасный сайт))) Жаль только, что мало Великобританских имен на "у"))) С трудом нашли подходящие имена для котят)))
25.лилит555555(12.01.2011 13:38)
0
мне очень нравится этот сайт...но жаль что здесь нет японских имен скажите они могут тут появится???
Ответ: На сайте с названием "Европейские имена"? Вряд ли. :-)))
Kurufin.
24.Анастасия(11.01.2011 12:12)
0
Ваш сайт - один из моих любимейших сайтов. Я всегда выбираю здесь имена для своих героев, или просто читаю - завораживает! Но, увы, в последнее время соединение стало невыносимо медленным. Страницы грузятся по несколько минут. Скорость интернета у меня обычная, на других сайтах все прекрасно работает. Рискну предположить, что проблема в скрипте снежинок в шапке сайта, потому что торможение началось примерно в одно время с его появлением. Все флеш-плагины у меня в браузере стоят, я проверяла. Нельзя ли решить эту проблему? С уважением, Анастасия.
Ответ: Анастасия, думаю, Вам просто не повезло и Вы попадали на сайт в те моменты, когда тормозил сервер (а он в последнее время делает это довольно часто - что возьмешь с бесплатного хостинга?). В любом случае, праздники кончились, я возвращаюсь из отпуска - и снежинкам конец.
Kurufin.
23.Злата(06.01.2011 08:38)
0
Добрый день! хотелось бы узнать, как на русском пишеться имя Ziemys? Зиемус? боюсь ошибиться, а человека обидеть не хочеться! спасибо!!!
Ответ: Злата, Ваш знакомый - литовец? Если да, уточните, пожалуйста, правильное написание фамилии: есть ли диакритический знак ("крышечка") над Z?
Kurufin.
22.Паша(26.12.2010 16:54)
0
Спасибо, с Вашей подачи дошли руки до домашнего «Декамерона», но он оказался в беллетризованном переводе Любимова, там всё больше «госпожи» и «сударыни». Электронный вариант "Декамерона" более аутентичного перевода Веселовского неполон, но информации по этому вопросу можно почерпнуть больше.
А вот не подскажете ещё – нельзя ли где-нибудь в одном месте почитать обо всех этих приставках к именам (ну там: «дель» - это «по прозвищу», «фра» -это «брат, монах», «де» - из? Вы, конечно, не раз говорили, что занимаетесь только именами, но часто поподается ТАКОЕ, что не сразу разберёшься, где имя, где фамилия, где прозвище.
Или где бы, подобно тому, как Вы прослеживаете аналоги имён, проследить аналоги обращений (мессер - миссир – сэр - маэстро – мсье – мистер и т. д.)
Ответ: "А вот не подскажете ещё – нельзя ли где-нибудь в одном месте почитать обо всех этих приставках к именам".
Честно говоря, не знаю. Я в таких случаях просто беру итальянский словарь.
"Или где бы, подобно тому, как Вы прослеживаете аналоги имён, проследить аналоги обращений (мессер - миссир – сэр - маэстро – мсье – мистер и т. д.)".
Мадоннами у нас принято называть деву Марию с младенцем, а во времена Вазари кого так называли? Всех почтенных синьор? Не могли бы Вы привести пример имени ещё каких-нибудь известных дам, где фигурировало бы это слово "мона"?
Ответ: Madonna (monna, mona) - вежливое обращение к женщине (обычно - к замужней). Фактически - да, "почтенная синьора". :-)) Что касается примеров - пролистайте "Декамерон".
Kurufin.
20.Паша(24.12.2010 10:28)
0
Тогда почему не два "n"? С одним по-итальянски совсем неприличное слово получается. Кто сделал это сокращение и когда?
Ответ: Неприличное слово получается не в литературном языке, а в венецианском диалекте. Вариант с двумя "n" тоже существует - более того, в современном итальянском языке общепринятое название картины как раз "Monna Lisa".
"Кто сделал это сокращение и когда?" Вопрос неясен. Вас интересует, откуда появилось название картины? Из "Жизнеописаний" Вазари: "Prese Lionardo a fare per Francesco del Giocondo il ritratto di Mona Lisa sua moglie".
Kurufin.
19.Паша(23.12.2010 19:35)
0
Мона Лиза Джоконда - что здесь такое "мона"?
Ответ: Сокращение от madonna - "госпожа".
Kurufin.
18.Janne(13.12.2010 04:12)
0
Низкий поклон и огромная благодарность =))) Сайт оооочень помогает в творчестве; а также именно благодаря ему я наконец-то нашла понравившееся мне сокращение моего имени! =)) Спасибо огромное, успехов!
17.Kriemhild(29.11.2010 09:40)
0
"Нет, это итальянская вариация номена Vitellius" Ура! Спасибо!