Не могли бы вы помочь с вопросом касемым английских имен... меня интересуют имена распространеные в 14 веке, но мои попытки не увенчались усехом.. можетвы порекоммендуете что-нибудь
Почему вы ограничились только европейскими именами? Чем японские (китайские, корейские) хуже?
Ответ: Каждый должен заниматься своим делом. Восточные языки - не моя парафия.
Kurufin.
119.Анна(11.12.2012 01:04)
0
Огромное спасибо за этот ресурс! Колоссальная работа, выполненная на высшем уровне. Мегареспект. Пользуюсь сайтом последнее время регулярно, причем в корыстно-рабочих целях (я корректор). С трудом удерживаюсь от побуждений стянуть его к себе на комп про запас, а то мало ли, попадет в список Роскомнадзора... Очень хотелось бы выразить свою благодарность чем-то более осязаемым, чем спасибо. Возможно, я в этом не одинока? Может, сделаете кнопку Donation c номером Яндекс-кошелька, например?
Ответ: Спасибо на добром слове. А за готовность к материальным жертвам - спасибо вдвойне. :-)) Но от кошелька я пока воздержусь. Грешно зарабатывать на рекламе с сайта и при этом просить пожертвований. Вот разве что если совсем обеднею... :-) Если хотите чем-то помочь сайту - просто расскажите о нем знакомым. Больше посетителей - больше доходов с рекламы (и больше времени, которое я смогу потратить на развитие сайта, а не на зарабатывание денег в других местах).
Kurufin.
118.SKAZKA MARiKO(18.11.2012 01:00)
0
Здравствуйте! Моё отчество Дагвиларовна. Я раньше думала, что Дагвилар - старинное английское имя, а после узнала, что имя Дагвилар - испанское имя. У меня в паспорте оно пишется, скорее всего, неправильно (Dagvilarovna) - через "v", но я не против - мне так больше нравится. В паспортном столе меня не спрашивали о правильности написания, сами написали, как посчитали нужным. Как-то на одном переводчике вбила "Дагвилар", сервер мне перевёл "D`Aguilar" с пометкой, что это слово испанское. Где бы я не искала это имя и его значение, нигде не нашла (во всяком случае, на русскоязычных сайтах). Даже на вашем внушительном сайте нет этого имени, к большому сожалению. Может быть вы знаете хоть что-нибудь. Так испанское это имя, или нет? Мне безумно интересно, что же оно означает, как переводится? Нашла на вашем сайте в разделе испанских имён только первый слог "Даг", что означает "день". Должна же быть хоть какая-то история происхождения этого имени. Может оно и правда очень старинное, что его даже в списках имён нет. Может быть кто-то из вас лингвист и сумеет подобрать толкование к имени D`Agvilar (форма написания от моего отчества) через букву "v"? Спасибо за внимание.
Ответ: Какой национальности Ваш отец?
Kurufin.
117.валерий(16.11.2012 13:45)
0
Здравствуйте. Не могу найти значение имени kristanna
Спасибо.
Ответ: Сращение имен Криста (Кристина, Кристиана) и Анна.
Kurufin.
116.Илья(29.10.2012 18:42)
0
Здравствуйте. Не могу найти на сайте имя Нельсон, а хотелось бы.
Ответ: И не найдете. Потому что это не имя, а фамилия. Окказионально дается в качестве имени, обычно в честь Горацио Нельсона. Буквально означает "сын Нела": Nel (Nele, Nelle) - средневековая английская адаптация ирландского имени Niall: http://kurufin.ru/html/Translate/Niall.html
Kurufin.
115.Игорь(16.10.2012 17:24)
0
2 Kurufin
Спасибо
114.Игорь(12.10.2012 10:45)
0
Ответ: Почему - "притянутый за уши"? Зафиксированы переходные древнерусские варианты: Ингваръ/Ингворъ. К "игу" они не имеют никакого отношения.
Я не лингвист, но ситуация кажется мне странной Ингваръ/Ингворъ явно транскрибированные. Разве бывает потеря корня ("инг" или даже "ингв")? Было бы имя Ингорь ну вопросов нет, но тут ведь пропал весь корень целиком. Это ведь все равно, что славянское имя Малина вести от греческого имени Марина или еврейского Мария.
Ответ: "Разве бывает потеря корня..." Бывает фонетическая адаптация заимствованных слов. Феофилакт - Филат, Werkstatt - верстак, если интересуют другие примеры, можете посмотреть у Фасмера. И второе: для носителя древнерусского языка Ing/Ingv- - не корень. Ingvarr/Ингварь/Игорь для русича - целостное имя, на морфемы он его не разделяет, скандинавской семантики не понимает. Грубо говоря, ему все равно, в каком месте в этом варяжском имени согласный выпадет, лишь бы ему, русичу, непривычными звукосочетаниями язык не ломать. Третье: если бы кому-нибудь пришло в голову все-таки образовать личное имя от "иго" с концовкой "-рь", то мы бы имели в летописях вариант "ИгАрь" (по модели: "мыто" - "мытарь"). Потому что суффикса “-орь" в древнерусском языке не наблюдалось, так что форма "ИгОрь" при таких исходных данных возникнуть просто не могла бы. И четвертое - в качестве оффтопа: Марина – имя не греческого, а латинского происхождения. Если вы "не лингвист", но, как говорится, интересуетесь, рекомендую почитать какую-нибудь приличную научно-популярную книжку, вроде "Слова о словах" Успенского или "Истории русского языка в рассказах" Колесова. Там хорошо и понятно объясняется, что происходит в языке с заимствованными словами, как происходит словообразование и вообще что в языке может быть, а чего не может.
Kurufin.
113.Авасима Мидори(20.09.2012 10:38)
0
Здравствуйте! Позвольте поблагодарить вас за этот сайт. Он очень удобный, интересный и познавательный. И очень затягивает:) Даже реклама не раздражает:)
112.Тайга(11.09.2012 22:23)
0
Божемой!, вы спасли меня от тяжких дум над выбором имени героев! Спасибо вам огромное))))
111.Светлана(11.09.2012 15:10)
0
Большое вам спасибо за это сайт! пользуюсь уже несколько месяцев и рекомендую все знакомым.
110.Нина.(21.08.2012 14:40)
0
Добрый день. По поводу Готвихи здесь: http://forum.vgd.ru/1177/41524/0.htm?a=stdforum_view&o= (пробовала помочь, но у меня не получилось, а в голове осталось, случайно наткнулась на ваш сайт, спасибо. Я думаю что имя должно быть Готвина германское(немецкое)женское имя.
Ответ: Готвина, конечно, более вероятна. Теоретически могла быть и Готвиха (Gottwich?, Gottwig?): в Altdeutsche Namenbuch зафиксированы похожие имена (got/god, "божество" либо guot/gōd, "хороший, добрый" + wīg, wīch, "война, сражение"), но это, к сожалению, данные тысячелетней данности. :-)) Мне Gottwich и Gottwig в современном контексте встречались только в качестве фамилий.
Kurufin.
109.Никита(16.08.2012 13:56)
0
Сайт просто супер! Очень интересный и нужный!!!!:)
108.Игорь(15.08.2012 10:19)
0
Презабавная ситуация с этими древнесканд/древнегерм именами у русских и южных славян. См. сербские имена - если Ива - вполне ожидаемо от дерева ива (даже в современном языке сравнение с ивой - подчеркивание стройности), то мужской вариант Иво - "От древнегерм. имени Ivo ... краткой формы имен, начинающихся с элемента iv - "тис".
Вот так если женское имя то ива если мужское - тис!
107.vita(11.08.2012 21:52)
0
добрый день! Просматривая информацию о хорватскрм футболисте, Кознику, обратил внимание, что в одних источниках его имя Ардиан, а в других Адриан .Есть ли хорватское имя Ардиан или это опечатка.
Ответ: Хорватского - нет, зато есть албанское: Ardian. Кознику - этнический албанец.